Japon catastrophe: comment envoyer un don au Japon à la croix rouge japonaise

Comment envoyer un don par chèque au Japon, à la croix rouge japonaise

Les dons arriveront sans problème, à la croix rouge japonaise: JRC: Japanese red cross.

J’ai trouvé ces données sur le site de la croix rouge japonaise, dont j’ai eu une partie des coordonnées hier soir en regardant NHK, l’une des plus grosses chaines de télévision japonaises, mais diffusée en anglais. Tout est très bien traduit.

Pour envoyer un don par chèque pour les sinistrés du Japon, envoyer un chèque à cette adresse de la croix rouge japonaise
Japanese Red Cross Society
1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku,
Tokyo
JAPAN
Pour avoir un reçu, précisez-le en anglais sur un papier accompagnant le chèque

Coordonnées du compte bancaire, pour envoyer les dons de banque à banque:
Name of Bank (nom de la banque): Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch (nom de la direction): Ginza
Account No (compte no).: 8047670 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Pour avoir un reçu, précisez-le sur le commentaire qui accompagne le transfert.

Aider les survivants, aider les sinistrés, aider le Japon de toutes les manières possibles.

où envoyer un don par chèque pour les sinistrés du Japon, Comment envoyer un don par chèque au Japon, Envoyer des messages de soutien, écrire des messages de soutien……

2 réflexions sur « Japon catastrophe: comment envoyer un don au Japon à la croix rouge japonaise »

  1. Je vous prie de m’excuser d’écrire en français , mais je ne connais pas l’anglais . Je suis désolé de me sentir impuissant pour vous aider matériellement .je vais le faire par un petit don financier .En voyant ce qui vous arrive , je comprends votre désaroi et vous félicite de rester dignes devant une telle situation .Ca change de l’état d’esprit des francais . Je vous souhaite beaucoup de courage et espère qu’avec l’aide internationale ça ne tardera pas à n’être qu’un mauvais souvenir et que la radioactivité ne sera plus une menace .
    Encore bon courage .

    1. Bonjour,

      Moi aussi j’écris en français. ce qui est en anglais sur la page vient du site NHK. Ne vous en faites pas, il y a des japonais qui parlent français.
      Par contre, je crains qu’il n’y en ait pour longtemps avant de considérer cette catastrophe comme un mauvais souvenir.
      Mais merci beaucoup de votre message, ils en ont besoin.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.